Engaging
Werbung muss „engaging“ sein. Wer Social-Media- oder Content-Marketing beschreibt, ist schnell geneigt, das Fremdwort zu benutzen. Wieder einmal zeigt die Werbebranche, das dass herumschleudern von Anglizismen durchaus seine Tücken hat, denn eine gute Übersetzung ist niemandem eingefallen und so richtig weis auch keiner, was engaging schlussendlich bedeutet. Bei uns wird es oft im Zusammenhang mit der zu erreichenden Zielgruppe in Verbindung gebracht. Die Botschaften sollen die Zielgruppe schließlich motivieren, mitreißen und fesseln. Begriffe wie engaging und Engagement klingen in diesem Zusammenhang so schön positiv. Interaktion und interagieren – zu sperrig. Reagieren, zu reaktionär. Weiterverbreiten trifft es nicht genau. Also „engaged“ die Branche, sorgt für Engagement, wie es in jedem Unternehmen von den Mitarbeitern erwartet wird.